-
1 висновок експерта
advisory action, expert report, expert's conclusion, professional conclusion, professional findingУкраїнсько-англійський юридичний словник > висновок експерта
-
2 висновок
чconclusion, deduction, inference; ( комісії) resolutionвисновок аудитора — audit report, opinion letter
висновок експерта — advisory action лат., professional conclusion, expert's statement, expert evidence, professional finding
висновок експертизи — opinion/decision of a commission of experts
висновок обвинувачення — Commonwealth opinion, People opinion, prosecution opinion, State opinion
висновок судової експертизи — forensic report, experiment(al) testimony
робити висновок — to draw a conclusion, to conclude, to infer, to deduce
неправильний висновок — а wrong conclusion, a false conclusion; paralogism
-
3 висновок судового експерта
Українсько-англійський юридичний словник > висновок судового експерта
-
4 advisory action
-
5 professional conclusion
-
6 professional finding
-
7 professional conclusion
висновок експерта; результати експертизи; висновки експерта -
8 expert findings
висновок експертизи; висновок експерта -
9 expert report
-
10 testimony
n1) юр. показання свідкаto give (to bear) testimony (to smth.) — давати показання під присягою
2) річ, що може бути доказом3) доказ, свідчення; ознака; дані4) твердження; (урочиста) заява; клятвене запевнення5) відверте визнання6) pl рел. скрижалі; святе письмо* * *n1) юp. показання свідка; показання свідків як доказexpert testimony — висновок /показання/ експерта
to doubt smb 's- — засумніватися в чиїхось показаннях
to produce testimony to /of/ one's statement — привести докази в підтримку своїх тверджень
to give /to bear/ testimony (to smth) — давати показання ( про щось) під присягою [див. 2]
to call smb in testimony — призвати когось у якості свідка; предмет, що може бути доказом
2) доказ, свідчення; ознака; даніsilent [eloquent] testimony — мовчазне [красномовне]свідчення ( чогось)
to give /to bear/ testimony to smth — свідчити про щось [див. 1,]
3) твердження, (урочист заява; клятвене запевняння; відкрите визнання)4) pl; peл. скрижалі; священне писання; десять заповідей -
11 expert's conclusion
= expert's decision, expert's evidence, expert's opinion, expert's report, expert's statement висновок експерта -
12 court expert's report
-
13 expert evidence
висновок (судової) експертизи; свідчення спеціаліста (експерта) ( у формі думки); докази, отримані експертизою -
14 expert opinion
висновок експертизи; свідчення експерта ( у формі думки) -
15 declaration of expert witness
свідчення експертизи ( або експерта); висновок експертизи ( або експерта)English-Ukrainian law dictionary > declaration of expert witness
-
16 testimony
n1) юp. показання свідка; показання свідків як доказexpert testimony — висновок /показання/ експерта
to doubt smb 's- — засумніватися в чиїхось показаннях
to produce testimony to /of/ one's statement — привести докази в підтримку своїх тверджень
to give /to bear/ testimony (to smth) — давати показання ( про щось) під присягою [див. 2]
to call smb in testimony — призвати когось у якості свідка; предмет, що може бути доказом
2) доказ, свідчення; ознака; даніsilent [eloquent] testimony — мовчазне [красномовне]свідчення ( чогось)
to give /to bear/ testimony to smth — свідчити про щось [див. 1,]
3) твердження, (урочист заява; клятвене запевняння; відкрите визнання)4) pl; peл. скрижалі; священне писання; десять заповідей -
17 expert
n1. спеціаліст, фахівець2. знавець, експерт- expert body експертний орган- expert evidence юр. свідчення фахівців- expert opinion висновок експертизи- expert personnel фахівці- expert report доповідь експерта; експертиза- expert study кваліфіковане дослідження- expert attached to a delegation експерт, відряджений з делегацією- to bring (along) experts прибути в супроводі експертів- to call experts скликати експертів
См. также в других словарях:
екскульпація — ї, ж. Висновок експерта психіатра про неосудність … Український тлумачний словник